ITをめぐる法律問題について考える

弁護士水町雅子のIT情報法ブログ

ベネッセ控訴審

www.nikkei.com

 

 

 

ベネッセ東京高裁、一人2000円の賠償とのこと。「漏洩の不快感、不安感が抽象的だったとしても、精神的苦痛は避けられない」として一人2000円。

 

漏えい件数は、約2,895万件とのことなので、

賠償額:約2,895万件×2,000円=579億円?

さらに、一人500円のおわびを配っているので、

お詫び額:約2,895万件×500円=144億7500万円?

→賠償額+お詫び額=723億7500万円?

こうなると、もう個人情報漏えい保険が劇的に売れるんじゃないかと思います。今って、保険料そんなに高くないですが(個人情報件数・企業規模にもよるが数十万程度?)、これからは年間数百万保険料払ってでも、個人情報漏えい保険入っておいた方がよいってなるかもしれません。

まあ、でも最高裁待ちでしょうが。

 

なお、川村先生ブログによれば、本件は集団訴訟ではないとのこと。

www.benesse.co.jp

stuvwxyz.cocolog-nifty.com

twitter.com

vsbenesse.exblog.jp

 

余談ですが、金田先生、二弁の委員会でご一緒させていただいていました。ベネッセ最高裁の時にお電話させていただきまして、ありがとうございました。金田先生、ツイッターアイコンよりもハンサムな方です。私もアイコンがポムポムなので、人のこと言えませんが、アイコン写真は、結構重要なのかもしれないですね。

そういえば、ハンサムって死語ですかね。あんま口頭でハンサムとか言うことないですよね。でも、イケメンとかってあんま口頭で言わないんで、外見に関する形容詞としては、「かっこいい」「すてき」が普通ですかね。どうなんでしょうか。

海外ドラマを見ていると、「彼ってば、超キュートだわ!」とかって女性が言っていたりするので、海外だとクール、キュートっていうのを使うんですかね。SATCだとfabulousでしょうか。外タレのSNSとか見てると、amazing, fantastic, so coooooool!, great, wonderfulとかって、ファンが外タレに言っていますが、どういうのが形容詞としていいんですかね。って、ベネッセから大幅に話題がずれてしまいました^^